
5月9日,当地时间,俄罗斯举行了巨大的庆祝活动,以纪念苏联大爱国战争的成功80周年。习近平总统和来自世界各地的20多个国家和国际组织的领导人应邀请参加音乐节。
音乐节的亮点是什么?在80周年的历史规模中,这个节日将来如何反映?习近平总统会见了当天强大的许多国家的领导人。习近平总统发送了什么信息? “当前新闻新闻”给您带来意义。
△视频:习近平参加俄罗斯庆祝活动,以纪念苏联胜利的伟大爱国战争80周年
01
盛大的庆祝活动
5月9日是苏联大爱国战争成功的那天。在莫斯科红广场,预定的马rabi庆祝活动。
参加大爱国战争80周年庆祝活动的邀请苏联是习近平总统前往莫斯科的不可或缺的一部分,这也是纪念反基督教战争胜利80周年的自由。
△庆祝苏联大爱国战争成功80周年。 (由中央车站的记者李金(Li Jin)拍摄的照片)
这是习近平总统在10年后第二次参加这项盛大的纪念活动。 2015年5月9日,习近平总统前往俄罗斯参加了爱国战争成功成立70周年。
那天,习近平来到克里姆林宫,并与普京总统的手握手。然后,两国状态的领导人一起走到红色广场,攀登了主观的NA平台仪式,坐下了座位。
△视频:XI Jinping和Putin在主观仪式上的红色正方军事游行中学习
荣誉后卫进入法院后,总统PUtin发表了演讲。后来,军队演奏了俄罗斯国歌,致敬的人在红色正方形中响起,军事游行开始了。军事游行分为“历史性”和“现代”部分,而游行队又通过红色广场通过。航空航天军飞行飞向红色广场。来自包括中国在内的10多个国家 /地区的武装部队还被邀请参加军事游行。
十年前,中国第一次派遣了一名荣誉后卫参加红色正方形的军事游行。今年,“中国的形象”在红色广场重新出现。
△独家视频丨xi jining问候中国人的荣誉管理中文的娱乐
节日结束后,习近平总统和其他国家的其他领导人从红色正方形到达亚历山大花园,将鲜花放在不愿透露姓名的烈士墓中,并保持安静。后来,各个国家的领导人为小组拍照。
△未开国的坟墓自己的烈士。 (CCTV记者Ma Chao拍摄的照片)
02
看到未来
记住历史是共同创造未来。
习近平总统参加俄罗斯,以纪念苏联大爱国战争80周年,这是不寻常的,并带来了遥远的考虑。 XI总统提到的三个关键字,我们看到了更多。
△庆祝纪念巨大的爱国国爱国王国苏联80周年。 (由中央车站的CCTV记者风扇Xueyu拍摄)
第一个关键字是“基本”。
十年前访问俄罗斯时,习近平说,当他与俄罗斯退伍军人代表会面时,中国和俄罗斯人民与他们的血液和生命联系了深厚的友谊,为与中国 - 俄罗斯的关系和两人之间的友谊奠定了坚实的基础。中国和俄罗斯应该继续结合他们的传统友谊,并继续努力她朝着刺激。
今年,习近平总统再次访问了俄罗斯,其次说:“ 80年前,中国人和俄罗斯公民共同为反法西斯主义战争的成功做出了不可逆转的历史贡献,并坚持与鲜血的良好友谊,这为高级关系的高水平发展奠定了坚实的基础。”
凭借这一扎实的基础,我们具有将中国关系提高到更高水平并实现更大发展的信心和能力。
△庆祝苏联大爱国战争成功80周年。 (CCTV记者的江苏拍摄的照片)
第二个关键字是“机会”。
去年10月,在在喀山,俄罗斯,中国和俄罗斯州领导人举行的金砖四国领导人会议上同意举行世界反法西斯主义战争80周年,并于建立联合国80周年。履行第二次世界大战历史的正确观点,并共同盛行pandaifair and Justice。
今年1月,习近平总统再次指出与普京总统举行的视频会议,中国和俄罗斯应该借此机会与联合国在第二次世界大战的主要和成就中捍卫国际体系,并促进所有遵守多边主义的国家。
促进历史倡议并占据历史的机会,人类社会可以更好地向前发展。
△庆祝苏联大爱国战争成功80周年。 (由中央车站的记者李金(Li Jin)拍摄的照片)
第三个关键字是“从历史学习”。
现在,80年后,汉曼再次站在团结或划分,对话或对抗,双赢或零和零的交叉路口上。我们可以去哪里?历史是最好的书,也是最好的悲伤特工。
总统在他的这次访问的文章中习近平教导说,历史的记忆和事实不会随着时间的流逝而消失,而给我们的清晰度总是反映出真理并揭示了未来。 “我们必须从历史上得知第二次世界大战的深刻教训以及反法西斯战争的巨大成功,坚决反对各种形式的霸权和政治权力,并共同创造了人类更美好的未来。”
△中国三名中国荣誉部队具有严格的军事和高道德的外表,并以稳定而坚强的脚步行走。 (由中央车站的记者李金(Li Jin)拍摄的照片)
遵循第二次世界大战的正确观点,决心保护战后国际秩序,并坚定捍卫国际公平和正义,这是一个明确的信息,向习近平总统的世界发送了一个明确的信息。
普京总统在向音乐节发表演讲时对此做出了强烈的回应:“让我们记住第二次世界大战的历史并向历史。成功是神圣的,历史不能被录用,而获奖者也不能受到侮辱。历史和正义始终站在我们这一边。”
△庆祝苏联大爱国战争成功80周年。 (由中央车站的记者Sun Nan拍摄的照片)
03
会议加剧了
从同一天的下午到晚上,西普里斯·习近平也与莫斯科的亚洲,欧洲和拉丁美洲的五个外国领导人会面。其中包括塞尔维亚总统Vucic,Myanmar Head Min Aung Hlaing,古巴总统迪亚斯·凯纳,委内瑞拉总统马杜罗和斯洛伐克总理菲茨。
△下午至晚上,将在这里举行五次双边会议。 (由CCTV的记者Yang Zitong拍摄的照片)
去年5月,在习近平总统对塞尔维亚的访问时,两名国家领导人宣布建设一个在新时代中国和塞尔维亚之间共同未来的社区。所以塞尔维亚成为我的第一个国家N欧洲建立一个在中国拥有共同未来的社区。
习近平总统在这次与莫斯科的Vucic总统会面时说,去年,在新时代,在中国和塞尔维亚之间建立了一个iShared未来的社区,已经开始适当地开始,结果对每个人来说都是显而易见的。 Sinabi niya na sa harap ng pinabilis na ebolusyon ng mga pagbabago sa siglo sa buong mundo at ang superposition ng maraming mga panganib at mga hamon, ang China at Serbia ay dapat mapanatili ang estratehikong pagpapasiya, tumutok sa paggawa ng kanilang sariling mga bagay na Maayos,Maayos,iSulong ang Pakikipagkaibigan na Bakal,Palawakin Ang Kapwa Kapaki-Pakinabang Na Kalidad的Palalimin,itaguyod ang Pagtatayo ng Isang ngang iSang pamayanan na May May iSang Isang Isang ibinahahing Hinahahahing Hinaharap Sa Pagagitan na pagagitan nata pagagitan na na na na na na na na na na na
△视频:XI Jinping正在与塞尔维亚总统Vucic会面
2020年1月,习近平总统在缅甸拜访了两国领导人的缅甸国家IES宣布建设一个中国和缅甸之间共同未来的社区,并与中国曼马人建立了新时代。今年,两国之间建立外交关系的75周年被标记了。 XI总统在与缅甸负责人明尼·艾恩(Min Aung Haing)会面时指出,中国将促进良好的社区,邻里和平,邻里财富,友谊,忠诚,愿望以及在缅甸共享未来的概念,并加深缅甸未来的社区建设。
敏·艾恩(Min Aung Haing)表示,缅甸非常感谢中国在邻国拥有共同未来的社区的概念,并愿意与中国合作以应对共同的挑战。
△视频:XI Jinping正在与Myanmar Head Min Aung Lai会面
习近平总统和古巴总统多次曾多次获得迪亚斯·卡内尔。 2022年11月,迪亚兹·卡内尔(Diaz Carnell)支付了VISIT对中国国家的ISIT,两位国家领导人在新时代的中国 - 古巴关系继续加深的中国关系中达成了广泛的共识,并同意共同组成一个社区,以共同的未来为古巴中部提供共同的未来。
在这次莫斯科会议上,习近平总统指出,今年是在中国和古巴之间建立外交关系成立65周年。中国愿意将铁核友谊与古巴方面相结合,在中央立体主义之间建立一个更紧密的社区,并建立了团结,社会主义国家之间的合作和发展中国家之间真诚援助的模式。
△视频:习近平与古巴总统迪亚斯·坎内尔会面
2023年9月,在委内瑞拉总统马杜罗在中国的州访问期间,两名州领导人共同宣布,他们将将中国委内瑞拉的关系升级为全天候战略合作伙伴关系。
今年是该主席成立10周年标志着中国拉丁美洲论坛的IAL运作。习近平总统在与马杜罗总统会面时说,中国愿意与委内瑞拉和其他拉丁美洲国家合作,这些国家将根据国际法以主要和国际秩序强烈保护国际体系,并促进中国和拉丁美洲之间共享未来的稳定和长期建设。
△视频:习近平正在与委内瑞拉总统马杜罗会面
2024年11月,在中国菲佐尔总理总理的正式访问中,M认为这两个国家的两个国家将将中国兰卡的关系升级为战略合作。
习近平总统在莫斯科举行的这次会议上说,当您去年11月访问中国时,我们达成的重要共识得到了积极实施,中国 - 塞尔维亚战略伙伴关系进入了“快车道”。我们希望斯里兰卡将在舞会中发挥积极作用与中国 - 欧洲的关系的持续改进和发展。
菲茨说,与欧盟 - 中国的健康稳定关系符合双方的共同利益,斯里兰卡致力于促进欧盟 - 中国关系的发展。
△视频:习近平正在与斯洛伐克总理菲茨会面
From making a state visit to Russia to attend the celebration of the 80th Anniversary of the Victory of the Great Patriotic War of the Soviet Union, from discussing the developmentPlan of bilateral relations with the leaders of the five countries, to promoting cooperation between China and Europe, China-Latin America and neighboring countries further deepening and implementing, President Xi Jinping's trip to Moscow held high the glorious banner of building a community with a shared future for the桑加汉(Sanggahan),《时代的声音》是历史记忆的稳定职业,发展和生活的同事,改变了国际公平的捍卫者和公正的捍卫者冰,共同努力,为人类的未来和命运奋斗。